嘉兴智信教育咨询有限公司

24小时服务热线

0573-82081131

公司新闻

公司新闻

您现在的位置:首页 > 最新动态 > 公司新闻
新加坡政府部门网站依赖翻译软件闹出笑话
作者: 发布于:2013-9-9 16:45:37 点击量:

 【环球网综合报道】新加坡政府部门使用翻译软件再闹笑话!据外电9月9日报道,新加坡国家文物局网站的中文翻译错误百出,因此有当地人写信进行投诉。文物局随后承认,他们在英译汉时使用了“Google翻译”软件,现已停用。该事件令社会哗然,更成为国会辩论议题之一。

  据报道,该网站的中文版介绍新加坡博物馆是“全美”历史最悠久,地名“Bras Basah”变成“胸围Basah”。投诉人李国梁感叹新加坡国民的中文水平低落,却没想到政府要沦落到使用翻译软件。

  据报道,新加坡使用翻译软件出错已经不是第一次了,2012年由新媒体配合国庆制作的纪录片,将副总理张志贤写成了“张志献”,组屋写成了“国宅”。2002年旅游局在樟宜机场摆放的旅游指南中,竟然将“hungry ghosts festival”翻译成了“匈牙利旅游节”。




上一篇:没有了!

下一篇:走出去需高规格翻译大赛